Demande d’entraide en matière fiscale adressée par l’administration fiscale espagnole concernant les clients d’UBS SA résidant en Espagne

Demande d’entraide en matière fiscale adressée par l’administration fiscale espagnole concernant les clients d’UBS SA résidant en Espagne

11 octobre 2016

Dans le cadre d’enquêtes internes, les autorités allemandes ont saisi des données concernant des comptes UBS comptabilisés en Suisse. Ces données semblent avoir été transmises par les autorités allemandes aux administrations fiscales étrangères, dont l’Espagne.

Le 28 juillet 2016, l’Officina National de Investigación del Fraude, Equipo Central de Información, Espagne, a adressé à l’Administration fédérale des contributions une demande d’entraide selon la Convention de double imposition du 26 avril 1966 entre la Suisse et l’Espagne.

L’administration fiscale espagnole a demandé à l’Administration suisse de lui transmettre les informations concernant des contribuables espagnols présumés, identifiables par la référence des comptes bancaires portant un code « Domicile : Espagne» attribué par UBS SA.

La demande d’entraide espagnole est identique à la demande d’entraide adressée par l’Etat français le 11 mai 2016 à la Confédération suisse.

L’administration fiscale espagnole a requis l’Administration suisse qu’elle lui transmettre (i) l’identité des titulaires et ayants droits économiques des comptes bancaires identifiés comme étant détenus par des personnes résidant en Espagne, et (ii) les soldes des comptes annuels de 2012 à 2015.

L’Administration fédérale des contributions soutient à ce stade que les conditions d’octroi de l’entraide sont remplies.

La procédure d’entraide permet aux titulaires des comptes bancaires susceptibles d’être transmis aux autorités espagnoles de s’opposer à l’entraide et de faire valoir leurs arguments juridiques.

Les clients qui souhaitent prendre part à la procédure en vue d’une opposition à l’échange d’informations doivent élire une adresse de notification en Suisse, notamment en mandatant un avocat suisse.

L’administration fédérale des contributions a publié ce 11 octobre dans la feuille fédérale suisse une communication invitant les clients espagnols d’UBS Switzerland SA à prendre contact avec celle-ci en vue d’obtenir le numéro de référence dit « SEI » (pour Service d’échange d’informations en matière fiscale).

Une fois le numéro SEI obtenu, il convient de communiquer d’ici au 31 octobre 2016 à l’Administration fédérale des contributions une adresse de notification en Suisse (soit en désignant un avocat suisse en qualité de représentant devant l’administration fédérale des contributions) afin d’y recevoir toutes les communications de l’AFC

Les clients ayant désigné une adresse de notification en Suisse auront qualité de partie à la procédure et pourront faire valoir leurs arguments en fait et en droit dans le cadre de l’opposition à la demande d’entraide espagnole du 28 juillet 2016.

L’Administration fédérale des contributions statuera sur chaque compte concerné après avoir entendu les arguments juridiques du client. La décision de l’Administration fédérale des contributions pourra être déférée devant deux instances judiciaires, le Tribunal administratif fédéral, puis le Tribunal fédéral suisse.

La demande d’entraide de l’Etat espagnole paraît inadmissible au regard du droit suisse en tant qu’elle constitue une recherche aléatoire de moyens de preuves fondée sur des données obtenues illicitement au regard du droit suisse.

Pour des informations supplémentaires contacter  Thomas Béguin (email: tb@brhpartners.ch tel: +41 22 322 9408) ou Ludovic Rais (email: lr@brhpartners.ch tel: +41 22 322 9406)

Solicitud de asistencia mutua en materia de asuntos fiscales dirigidos por las autoridades fiscales españolas a Suiza en relación a los clientes de UBS AG Suiza domiciliados en España

11 de octubre de 2016

Durante el curso de las investigaciones de evasión de impuestos nacionales, las autoridades alemanas se incautaron de una cierta cantidad de elementos de datos relativos a las cuentas de UBS en Suiza. Estos elementos de datos parecen haber sido transmitidos por las autoridades alemanas a las administraciones extranjeras de impuestos, entre ellas España.

El 28 de julio de 2016, la Oficina española de Investigación del Fraude, Equipo Central de Información, envió a la Administración Federal de Impuestos de Suiza una solicitud de asistencia, en virtud  del Convenio de Doble Impuesto del 26 de abril de 1966 entre Suiza y España.

Las autoridades fiscales españolas solicitaron a las autoridades suizas que les remitan información relativa a los contribuyentes supuestamente domiciliados en España e identificables por la referencia de las cuentas bancarias que contenían el código « Domicilio: España » dada por UBS AG.

La solicitud española de asistencia es idéntica a la solicitud de asistencia que fue dirigida por el gobierno francés el 11 de mayo de 2016 hacia la Confederación Suiza.

Las autoridades fiscales españolas han pedido a las autoridades suizas de ponerse en contacto con ella sobre (i) la identidad de los titulares y beneficiarios de las cuentas bancarias identificadas como personas domiciliadas en España, y (ii) los saldos bancarios anuales para este tipo de cuentas desde 2012 hasta 2015.

Las autoridades fiscales federales suizas consideran que, en esta etapa, se cumplen las condiciones para la concesión de dicha asistencia.

El procedimiento de asistencia en Suiza permite al titular de una cuenta bancaria por la cual la información es susceptible de ser transmitida a las autoridades españolas, de oponerse a la solicitud española y de presentar sus argumentos legales.

Los clientes que desean tomar parte en el procedimiento suizo y desafiar el intercambio de información solicitado deben elegir una dirección de notificación en Suiza, mediante la designación de un abogado en Suiza para representarlos.

La Administración Federal de Impuestos de Suiza ha publicado el 11 de octubre de 2016 en el Boletín Oficial Federal Suizo un aviso invitando a los clientes españoles de UBS Switzerland SA de ponerse en contacto con el banco y obtener un número de referencia SEI (SEI significa Service d’échange d’information en matière fiscale – Servicio del intercambio de información en materia fiscal).

Cuando el número de SEI ha sido obtenido de UBS, éste debe ser enviado el 31 de octubre de 2016 a la Administración Federal de Impuestos de Suiza junto a una dirección de notificación en Suiza (designando a un abogado suizo como representante ante dicha Administración Federal de Impuestos) para recibir todas las comunicaciones enviadas por la dicha Administración.

Los clientes que hayan dado una dirección de notificación en Suiza serán automáticamente considerados una parte en el procedimiento en Suiza y podrán presentar sus argumentos jurídicos y fácticos  con respeto a la oposición ante la solicitud española de ayuda de 28 de julio de 2016.

La Administración Federal de Impuestos emitirá una decisión relativa a cada cuenta después de haber escuchado los argumentos legales del cliente. Una decisión de la Administración Federal de Impuestos puede ser impugnada ante dos tribunales separados, en primer lugar ante el Tribunal Administrativo Federal y finalmente ante el Tribunal Supremo Federal Suizo.

En nuestra opinión, la solicitud de asistencia por parte del gobierno español parece inadmisible en conformidad a la legislación suiza, ya que parece ser una expedición de pesca de información basada sobre datos obtenidos de manera ilegal bajo la ley suiza.

Para mas información contactar Thomas Béguin (email: tb@brhpartners.ch tel: +41 22 322 9408) o Ludovic Rais (email: lr@brhpartners.ch tel: +41 22 322 9406)

11 octobre 2016